Ni gei de ai dai zhe wen du, You shui yong bao shi zui qing chu
The love you give is tinged with warmth, most obvious when hugging you
心跳傳來的起伏 像一顆跳動的暖爐
Xin tiao chuan lai de qi fu Xiang yi ge tiao dong de nuan lu
The pulsing from your heartbeat, like a jumping brazier
手放進口袋的溫度 融化了走過的路途
Shou fang jin kou dai de wen du Rong hua le zou guo de lu tu
The warmth from your hand reaching inside my pocket, melts the journeys of the past
冰天雪地的國度 能抱著你就很滿足
Bing tian xue di de guo du Neng bao zhe ni jiu hen man zu
In this icy, snowy land, just being able to hold you will satisfy me
誰都知道氣候會變 更別說諾言
Shui dou zhi dao qi hou hui bian Geng bie shuo nuo yan
Everyone knows the weather will change, just as promises will
你的冬衣還留在我窗前
Ni de dong yi hai liu zai wo chuang qian
Your winter jacket is still left by my window
你的世界已經準時晴天 遠方的我在夏天看雪
Ni de shi jie yi jing zhun shi qing tian Yuan fang de wo zai xie tian kan xue
In your world, it is almost spring time, far away I’m watching snow fall in the summer
我的孤獨慢慢凍結 在沒有你的夜
Wo de gu du man man dong jie Zai mei you ni de ye
My loneliness slowly freezes, during nights without you
給我的愛已經過了期限 而我的心在夏天下雪
Gei wo de ai yi jing guo le qi xian Er wo de xin zai xia tian xia xue
The love you gave has expired, and my heart is snowing in the summer
明明寒冬已經很遠 我還是無法 結束這冬眠
Ming ming han dong yi jing hen yuan Wo hai shi wu fa jie shu zhe dong mian
Though winter has been long gone, I am still unable to end this hibernation
我的世界亂了季節 赤道居然會飄著雪
Wo de shi jie luan le ji jie Chi dao ju ran hui piao zhe xue
My world has confused the seasons, it’s snowing at the equator
熱帶雨林的原野 看起來白茫茫一片
Re dai yu lin de yuan ye Kan qi lai bai mang mang yi pian
The tropical rain forests look like a blanket of white
回憶在我心中積雪 連日出也無法融解
Hui yi zai wo xin zhong ji xue Lian ri chu ye wu fa rong jie
Memories in my heart are filling with snow, even sunrise can’t thaw them out
應該流汗的夏天 可是卻一直流眼淚
Ying gai liu han de xia tian Ke shi que yi zhi liu yan lei
Should be sweating in the summer, instead keep crying tears
誰都知道氣候會變 更別說諾言
Shui dou zhi dao qi hou hui bian Geng bie shuo nuo yan
Everyone knows the weather will change, just as promises will
你的冬衣還留在我窗前
Ni de dong yi hai liu zai wo chuang qian
Your winter jacket is still left by my window
你的世界已經準時晴天 遠方的我在夏天看雪
Ni de shi jie yi jing zhun shi qing tian Yuan fang de wo zai xie tian kan xue
In your world, it is almost spring time, far away I’m watching snow fall in the summer
我的孤獨慢慢凍結 在沒有你的夜
Wo de gu du man man dong jie Zai mei you ni de ye
My loneliness slowly freezes, during nights without you
給我的愛已經過了期限 而我的心在夏天下雪
Gei wo de ai yi jing guo le qi xian Er wo de xin zai xia tian xia xue
The love you gave has expired, and my heart is snowing in the summer
明明寒冬已經很遠 我還是無法 結束這冬眠
Ming ming han dong yi jing hen yuan Wo hai shi wu fa jie shu zhe dong mian
Though winter has been long gone, I am still unable to end this hibernation
在沒有你的夜
Zai mei you ni de ye
In the nights without you
你的世界已經準時晴天 遠方的我在夏天看雪
Ni de shi jie yi jing zhun shi qing tian Yuan fang de wo zai xie tian kan xue
In your world, it is almost spring time, far away I’m watching snow fall in the summer
我的孤獨慢慢凍結 在沒有你的夜
Wo de gu du man man dong jie Zai mei you ni de ye
My loneliness slowly freezes, during nights without you
沒有你的夜
Mei you ni de ye
Nights without you
給我的愛已經過了期限 而我的心在夏天下雪
Gei wo de ai yi jing guo le qi xian Er wo de xin zai xia tian xia xue
The love you gave has expired, and my heart is snowing in the summer
明明寒冬已經很遠 我還是無法 結束這冬眠
Ming ming han dong yi jing hen yuan Wo hai shi wu fa jie shu zhe dong mian
Though winter has been long gone, I am still unable to end this hibernation
我還是無法 結束這冬眠
Wo hai shi wu fa jie shu zhe dong mian
I am still unable to end this hibernation
No comments:
Post a Comment