mei ren liao jie cai xuan ze ge jue zhe shi jie
No one understands me – that’s why I chose to cut off contacts with this world.
No one understands me – that’s why I chose to cut off contacts with this world.
有点疲倦 已决裂的信念
you dian pi juan yi jue lie de xin nian
I’m a little tired from my shattered beliefs.
you dian pi juan yi jue lie de xin nian
I’m a little tired from my shattered beliefs.
白色球鞋 走不回喧闹的海边
bai se qiu xie zou bu hui xuan nai de hai bian
My white sneakers, cannot bring me back to the noisy seaside.
bai se qiu xie zou bu hui xuan nai de hai bian
My white sneakers, cannot bring me back to the noisy seaside.
月光营火 照亮许多笑脸
yue guang ying huo zhao liang xu duo xiao lian
The moon and campfire light illuminated many smiles.
yue guang ying huo zhao liang xu duo xiao lian
The moon and campfire light illuminated many smiles.
疯狂画面 停留在眼前
feng kuang hua mian ting liu zai yan qian
A crazy sight paused in front of my eyes,
feng kuang hua mian ting liu zai yan qian
A crazy sight paused in front of my eyes,
默契却 渐行渐远
mo qi que jian xing jian yuan
Our understanding, however, is drifting further and further apart.
mo qi que jian xing jian yuan
Our understanding, however, is drifting further and further apart.
我们约好闯荡的那片天
wo men yua hao chuang dang de na pian tian
Of the sky that we’ve arranged to tour,
wo men yua hao chuang dang de na pian tian
Of the sky that we’ve arranged to tour,
我一个人向前..
wo yi ge ren xiang qian
Only I progress alone.
wo yi ge ren xiang qian
Only I progress alone.
Chorus:
我流浪在拥挤的从前
wo liu lang zai yong ji de cong qian
I wander in the crowded past,
我流浪在拥挤的从前
wo liu lang zai yong ji de cong qian
I wander in the crowded past,
复习一页页黑白的空荡夏天
fu xi yi ye ye hei bai de kong dang xia tian
Reviewing page after page of the simple(literally black and white), carefree summer days.
fu xi yi ye ye hei bai de kong dang xia tian
Reviewing page after page of the simple(literally black and white), carefree summer days.
呆坐在热闹的路边
dai zuo zai re nao de lu bian
Sitting dazedly on the pavement of a busy street,
dai zuo zai re nao de lu bian
Sitting dazedly on the pavement of a busy street,
啤酒没变甜
pi jiu mei bian tian
The beer didn’t turn sweet,
pi jiu mei bian tian
The beer didn’t turn sweet,
却少了傻的很认真的心愿
que shao le sha de hen ren zhen de xin yuan
But I lost my foolishly serious wish.
que shao le sha de hen ren zhen de xin yuan
But I lost my foolishly serious wish.
我流浪在孤单的边缘
wo liu lang zai gu dan de bian yuan
I wander aimlessly at the frontier of loneliness,
wo liu lang zai gu dan de bian yuan
I wander aimlessly at the frontier of loneliness,
怀念挥霍著笑声的耀眼蓝天
huai nian hui huo zhe xiao sheng de yao yan lan tian
Missing the laughter-filled, brilliant blue sky.
huai nian hui huo zhe xiao sheng de yao yan lan tian
Missing the laughter-filled, brilliant blue sky.
听著那熟悉的音乐 只剩下琴弦
ting zhe na shu xi de yin yue zhi sheng xia qin xuan
Listening to the familiar music, but only the strains of the piano is left.
ting zhe na shu xi de yin yue zhi sheng xia qin xuan
Listening to the familiar music, but only the strains of the piano is left.
希望让时间回到误解那天
xi wang rang shi jian hui dao wu hui na tian
I wish to go back to the day when the misunderstanding took place,
xi wang rang shi jian hui dao wu hui na tian
I wish to go back to the day when the misunderstanding took place,
能有机会说声抱歉
neng you ji hui shuo sheng bao qian
To get an opportunity to apologise.
neng you ji hui shuo sheng bao qian
To get an opportunity to apologise.
没人了解 才选择隔绝这世界
mei ren liao jie cai xuan ze ge jue zhe shi jie
No one understands me – that’s why I chose to cut off contacts with this world.
mei ren liao jie cai xuan ze ge jue zhe shi jie
No one understands me – that’s why I chose to cut off contacts with this world.
有点疲倦 已决裂的信念
you dian pi juan yi jue lie de xin nian
I’m a little tired from my shattered beliefs.
you dian pi juan yi jue lie de xin nian
I’m a little tired from my shattered beliefs.
白色球鞋 走不回喧闹的海边
bai se qiu xie zou bu hui xuan nai de hai bian
My white sneakers, cannot bring me back to the noisy seaside.
bai se qiu xie zou bu hui xuan nai de hai bian
My white sneakers, cannot bring me back to the noisy seaside.
月光营火 照亮许多笑脸
yue guang ying huo zhao liang xu duo xiao lian
The moon and campfire light illuminated many smiles.
yue guang ying huo zhao liang xu duo xiao lian
The moon and campfire light illuminated many smiles.
疯狂画面 停留在眼前
feng kuang hua mian ting liu zai yan qian
A crazy sight paused in front of my eyes,
feng kuang hua mian ting liu zai yan qian
A crazy sight paused in front of my eyes,
默契却 渐行渐远
mo qi que jian xing jian yuan
Our understanding, however, is drifting further and further apart.
mo qi que jian xing jian yuan
Our understanding, however, is drifting further and further apart.
我们约好闯荡的那片天
wo men yua hao chuang dang de na pian tian
Of the sky that we’ve arranged to tour,
wo men yua hao chuang dang de na pian tian
Of the sky that we’ve arranged to tour,
我一个人向前..
wo yi ge ren xiang qian
Only I progress alone.
wo yi ge ren xiang qian
Only I progress alone.
Chorus:
我流浪在拥挤的从前
wo liu lang zai yong ji de cong qian
I wander in the crowded past,
我流浪在拥挤的从前
wo liu lang zai yong ji de cong qian
I wander in the crowded past,
复习一页页黑白的空荡夏天
fu xi yi ye ye hei bai de kong dang xia tian
Reviewing page after page of the simple(literally black and white), carefree summer days.
fu xi yi ye ye hei bai de kong dang xia tian
Reviewing page after page of the simple(literally black and white), carefree summer days.
呆坐在热闹的路边
dai zuo zai re nao de lu bian
Sitting dazedly on the pavement of a busy street,
dai zuo zai re nao de lu bian
Sitting dazedly on the pavement of a busy street,
啤酒没变甜
pi jiu mei bian tian
The beer didn’t turn sweet,
pi jiu mei bian tian
The beer didn’t turn sweet,
却少了傻的很认真的心愿
que shao le sha de hen ren zhen de xin yuan
But I lost my foolishly serious wish.
que shao le sha de hen ren zhen de xin yuan
But I lost my foolishly serious wish.
我流浪在孤单的边缘
wo liu lang zai gu dan de bian yuan
I wander aimlessly at the frontier of loneliness,
wo liu lang zai gu dan de bian yuan
I wander aimlessly at the frontier of loneliness,
怀念挥霍著笑声的耀眼蓝天
huai nian hui huo zhe xiao sheng de yao yan lan tian
Missing the laughter-filled, brilliant blue sky.
huai nian hui huo zhe xiao sheng de yao yan lan tian
Missing the laughter-filled, brilliant blue sky.
听著那熟悉的音乐 只剩下琴弦
ting zhe na shu xi de yin yue zhi sheng xia qin xuan
Listening to the familiar music, but only the strains of the piano is left.
ting zhe na shu xi de yin yue zhi sheng xia qin xuan
Listening to the familiar music, but only the strains of the piano is left.
希望让时间回到误解那天
xi wang rang shi jian hui dao wu hui na tian
I wish to go back to the day when the misunderstanding took place,
xi wang rang shi jian hui dao wu hui na tian
I wish to go back to the day when the misunderstanding took place,
能有机会说声抱歉
neng you ji hui shuo sheng bao qian
To get an opportunity to apologise.
neng you ji hui shuo sheng bao qian
To get an opportunity to apologise.
2 comments:
*datang utk ngisruh*
ehem,,,, rajin post lirik nih yee.,.,.,.,.,.,
hehehe...
iya nih,, lagi semangat2nya ngepost lirik...
Post a Comment