Friday 16 March 2012

Ji Mo Bao Zou - Fahrenheit


(纶)这里的景色叫做曾经爱过 曾存在你的拥抱和温柔
(Aaron) zhe li de jing se jiao zuo ceng jing ai guo ceng cun zai ni de yong bao he wen rou
The scenery here is called "once loved", once existed your caress and gentleness

(儒)撕开票根独自重游 票价是想念你的痛 你说做朋友并不是朋友
(Calvin) si kai piao gen du zi chong you piao jia shi xiang nian ni de tong ni shuo zuo peng you bing bu shi peng you
tearing the ticket stub, wandering alone. the price is the anguish of missing you, you said be friends but we are not friends

(尊)我们比路人还陌生的多 
(Chun) wo men bi lu ren hai mo sheng
we are more unfamiliar w/ each other than strangers

(纶)感情的废墟重建以后
(Aaron) gan qing de fei xu chong jian yi hou 
after rebuilding the ruins of my emotions,

(东)谁会偶尔回来走走
(Jiro) shui hui ou er hui lai zou zou
who will come visit occassionally?

(合)我站在回忆的路口 走进我左胸口暴走的寂寞 
(All) wo zhan zai hui yi de lu kou zou jing wo zuo xiong kou bao zou de ji mo
I stand at the road of memories, walking into the loneliness of my left chest

赤裸裸的失落 一目了然的痛 让我无法说累是因为脆弱
chi rou rou de shi lou yi mu liao ran de tong rang wo wu fa shuo lei shi yin wei cui ruo
naked/conspicuous disappointment, transparent pain, I can't say I am tired is because I am too fragile

我沿着命运的箭头 无奈向前走到下个人的怀中
wo yan zhe ming yun de jian tou wu nai xiang qian zou dao xia ge ren de huai zhong
I follow fate's arrow/direction, helplessly, inexorably moving on to the next person's warmth

爱你还没爱够 你却要我放手 谁都在时间的秘密花园中 你从没走...wo... oh nononono..
ai ni hai mei ai gou ni que yao wo fang shuo shui dou zai shi jian de mi mi hua yuan zhong ni cong mei zou...wo... oh nononono..
I haven't loved you enough, yet you want me to let go, in TIME's secret garden, you never left...wo.... oh nonono...

(儒)我说的爱你说的太自由 
(Calvin) wo shuo de ai ni shuo de tai zi you
I say I love you too freely

(纶)自由到仿佛我只是说说
(Aaron) zi you dao fang fu wo zhi shi shuo shuo
so freely, it's like I am just saying it (w/o meaning it)

(东)未来的风景我没爱过
(Jiro) wei lai de feng jing wo mei ai guo
I never loved the future scenery

(尊)我只想念你的所有
(Chun) wo zhi xiang nian ni de suo you
I only miss ur everything.

(合)我站在回忆的路口 走进我左胸口暴走的寂寞 
(All) wo zhan zai hui yi de lu kou zou jing wo zuo xiong kou bao zou de ji mo
I stand at the road of memories, walking into the loneliness of my left chest

赤裸裸的失落 一目了然的痛 让我无法说累是因为脆弱
chi rou rou de shi lou yi mu liao ran de tong rang wo wu fa shuo lei shi yin wei cui rou
naked/conspicuous disappointment, transparent pain, I can't say I am tired is because I am too fragile

我沿着命运的箭头 无奈向前走到下个人的怀中
wo yan zhe ming yun de jian tou wu nai xiang qian zou dao xia ge ren de huai zhong
I follow fate's arrow/direction, helplessly, inexorably moving on to the next person's warmth


爱你还没爱够 你却要我放手 谁都在时间的秘密花园中 你从没走
ai ni hai mei ai gou ni que yao wo fang shuo shui dou zai shi jian de mi mi hua yuan zhong ni cong mei zou
I haven't loved you enough, yet you want me to let go, in TIME's secret garden, you never left

无论爱你想你都已尽数成回忆报错 他们能看见的是虚伪的从容
wu lun ai ni xiang ni dou yi jin shu cheng hui yi bao cuo ta men neng kan jian de shi xi wei de cong rong
No matter how I love and miss you, it's all became only memories, all they can see is a fake calm 

(纶)我站在回忆的路口 走进我左胸口暴走的寂寞 
(Aaron) wo zhan zai hui yi de lu kou zou jing wo zuo xiong kou bao zou de ji mo
I stand at the road of memories, walking into the loneliness of my left chest


(合)赤裸裸的失落 一目了然的痛 让我无法说累是因为脆弱
(All) chi rou rou de shi lou yi mu liao ran de tong rang wo wu fa shuo lei shi yin wei cui ruo
naked/conspicuous disappointment, transparent pain, I can't say I am tired is because I am too fragile


我沿着命运的箭头 无奈向前走到下个人的怀中
wo yan zhe ming yun de jian tou wu nai xiang qian zou dao xia ge ren de huai zhong
I follow fate's arrow/direction, helplessly, inexorably moving on to the next person's warmth

爱你还没爱够 你却要我放手 谁都在时间的秘密花园中 你从没走...wo...oh nononono...wo...
ai ni hai mei ai gou ni que yao wo fang shuo shui dou zai shi jian de mi mi hua yuan zhong ni cong mei zou...wo... oh nononono..wo...
I haven't loved you enough, yet you want me to let go, in TIME's secret garden, you never left...wo.... oh nonono...wo...

terjemahan Ji Mo Bao Zou

Pemandangan disini seperti tempat berlabuhnya cinta dahulu
Pernah ada pelukan dan kelembutanmu
Membuka lembaran lama berulang kali
Seharga dengan kerinduan yang menyakitkan
Kamu bilang berdampingan bukan berarti teman
Kita masih asing satu sama lain
Puing-puing perasaan dibangun suatu saat nanti
Siapakah yang akan kembali mengembara

Aku berdiri di pintu masuk ke masa lalu
Masuk ke pintu sebelah kiri yang dipenuhi rasa kesepian
Jelas-jelas kehilangan dan kesakitan dengan memandang sebelah mata
Membuatku tak bisa berkata lelah karena kelemahanku
Aku terus menelusuri suaratan takdir
Terus maju sampai bertemu orang yang memiliki perasaan yang sama
Mencintaimu tidak cukup dan kamu mau aku melepaskanmu
Lalu siapa yang ada di taman bunga rahasia saatnya nanti, kamu tidak pergi

Ucapan aku cinta kamu yang kemarin terlalu percaya diri
Percaya diri sampai seakan hanya omong kosong
Dimasa depan takkan kurasakan cinta lagi
Aku hanya merindukanmu seutuhnya

Aku berdiri di pintu masuk ke masa lalu
Masuk ke pintu sebelah kiri yang dipenuhi rasa kesepian
Jelas-jelas kehilangan dan kesakitan dengan memandang sebelah mata
Membuatku tak bisa berkata lelah karena kelemahanku
Aku terus menelusuri suaratan takdir
Terus maju sampai bertemu orang yang memiliki perasaan yang sama
Mencintaimu tidak cukup dan kamu mau aku melepaskanmu
Lalu siapa yang ada di taman bunga rahasia saatnya nanti, kamu tidak pergi

Cintaku, Rinduku, semuanya sudah maksimal di masa lalu
Membawa mereka melihat dengan sedikit tenang

Aku berdiri di pintu masuk ke masa lalu
Masuk ke pintu sebelah kiri yang dipenuhi rasa kesepian
Jelas-jelas kehilangan dan kesakitan dengan memandang sebelah mata
Membuatku tak bisa berkata lelah karena kelemahanku
Aku terus menelusuri suaratan takdir
Terus maju sampai bertemu orang yang memiliki perasaan yang sama
Mencintaimu tidak cukup dan kamu mau aku melepaskanmu
Lalu siapa yang ada di taman bunga rahasia saatnya nanti, kamu tidak pergi




No comments:

Powered by Blogger.